Койне - определение. Что такое Койне
Diclib.com
Словарь онлайн

Что (кто) такое Койне - определение

РАЗНОВИДНОСТЬ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА, ВОЗНИКШАЯ В ПОСТКЛАССИЧЕСКУЮ АНТИЧНУЮ ЭПОХУ (300 ГОД ДО Н. Э.)
Койнэ
  •  Светло-голубой: области, которые были эллинизированы.}}

КОЙНЕ         
(греч. koine, от koinos - общий), 1) общенародный язык, возникший в 4 в. до н. э. в Др. Греции на базе аттического с элементами ионического диалекта. 2) Язык межплеменного или междиалектного общения для ряда родственных племен или народов, образовавшийся на базе наиболее распространенного языка или диалекта, вобравшего черты других языков или диалектов.
койне         
ср. нескл.
Язык повседневного общения носителей родственных языков или диалектов, возникший на основе наиболее распространенного из них и вобравший черты других языков или диалектов (в лингвистике).
Койне         
(от греч. koine diálektos - общий язык)

1) общегреческий язык, сложившийся в 4 в. до н. э. на основе аттического диалекта древнегреческого языка с элементами ионического диалекта и во 2-й половине 1-го тысячелетия н. э. распавшийся на ряд диалектов, которые легли в основу современных диалектов греческого языка.

2) Язык общения коллектива, говорящего на родственных языках или диалектах. В качестве К. может использоваться один из родственных диалектов или языков, смешанный диалект или язык, нормализованная литературная форма на базе одного или нескольких диалектов или языков. Образование и конкретная форма К. обусловлены историческими, географическими, экономическими, социальными и др. условиями развития родственных диалектов или языков.

Википедия

Койне

Койне́ (греч. Κοινὴ Ἑλληνική «общий греческий», или ἡ κοινὴ διάλεκτος, «общий диалект») — распространённая форма греческого языка, возникшая в постклассическую античную эпоху. Может называться также александрийским или же общеаттическим диалектом, греческим языком эллинистической эпохи. Койне было первым надрегиональным диалектом Греции и впоследствии стало лингва-франка для населения восточного Средиземноморья и древнего Ближнего Востока, — в том числе и в римский период. Койне является основным предком современного греческого языка.

Литературное койне использовалось в большинстве литературных и научных произведений на греческом языке в постклассический период, таких как работы Плутарха и Полибия. В числе прочего, койне — это также язык Септуагинты (собрания переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III—I веках до н. э. в Александрии), христианского Нового Завета и наиболее ранних христианских богословских трудов отцов Церкви. В этом контексте койне также именуется «греческим языком Нового Завета», «библейским» или «патристическим греческим языком».

Примеры употребления для Койне
1. Эти состязания назывались "Маленький Пак-койне" - по имени одного из персонажей карельского фольклора, который считается дальним родственником русского Деда Мороза.
2. Выговорить на койне "пидион хабен" было трудновато, поэтому он трансформировался в греческое "ипапанди", что означает всего лишь набор звуков, но и по сей день в Греции праздник, называемый у нас Сретением, звучит именно так.
3. Обряд этот на иврите носит название "пидион хабен", что означает "выкуп первенца". Первые христиане, точнее иудеохристиане, были евреями, говорившими на арамейском языке, а в рассеянии - на койне, "общем языке", употребляемом по всей территории Римской империи, этаком вульгарном греческом.
4. Generation П Сто двадцать лет назад, в эпоху последнего расцвета наднациональных империй и на заре золотого века русской философии, один из ее подвижников Владимир Соловьев сформулировал (что любопытно, не на родном языке, а на тогдашнем общекультурном "койне" - французском) мысль, которая звучит сегодня как предостережение многим политикам самого разного толка.